"Our Out" ή Περί Εγγλέζων εν Ελλάδι


Ανάμεσα στους ποδοσφαιρικούς όρους ο πιο ανεξιχνίαστος είναι εκείνος του "αράουτ". Το "γωνιαίον λάκτισμα" και η "επανορθωτική περιοχή" έχουν από καιρό μετονομαστεί σε "κόρνερ" (προφανώς προερχόμενο από τον αγγλικό όρο) και "μεγάλη περιοχή" (προφανέστερα για να απλουστευθούν τα πράγματα). Το αράουτ όμως, εις πείσμα της άγνωστης ετυμολογίας του, ανθίσταται ακόμη.
Ο μύθος έχει δύο εκδοχές που διαφέρουν μόνο ως προς τη χρονολογία γέννησης του όρου.
Η πρώτη λέει πως όταν το ποδόσφαιρο πρωτοπαίχτηκε στην Ελλάδα από τα πληρώματα των εγγλέζικων πλοίων που ναυλοχούσαν στο λιμάνι του Πειραιά, οι ντόπιοι άκουγαν τους Άγγλους ναυτικούς να φωνάζουν "our out" όποτε η μπάλα έβγαινε πλάγιο, διεκδικώντας το για λογαριασμό της ομάδας του ο καθένας . Το "our out" στ' αυτιά και στη γλώσσα τον Ελλήνων έγινε πολύ γρήγορα "αράουτ" και έτσι καθιερώθηκε.
Η δεύτερη εκδοχή λέει ακριβώς τα ίδια μόνο που μεταθέτει τη δημιουργία του όρου στην εποχή της δεκαετίας του 1940, όταν έπαιζαν ποδόσφαιρο στην Ελλάδα πάλι οι Άγγλοι. Φυσικά αυτοί δεν ήταν πια ναυτικοί, αλλά φαντάροι του εγγλέζικου στρατού που στα χρόνια των Δεκεμβριανών και του Εμφυλίου είχαν πλημμυρίσει τη χώρα και φυσικά δεν παρέλειπαν να παίζουν μπάλα...

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου